ES

MTLNovels

Casa » Eaglewood Crumbs

Eaglewood Crumbs

3.3 (3 opiniónes)
Empieza a leer + Agregar a la biblioteca
51.1KVistas
89Capítulos
27Lectoras

Resumen

Esta es una maravillosa historia de un hada del loto milenaria llamada Yandan.

Según el orden de aparición de los personajes masculinos:

Sr. Mountain Lord es un hombre bondadoso, gentil y silencioso, pero había convertido a Yandan en el peor ejemplo para las chicas que quieren casarse.

Sr. El Maestro Taoísta es guapo, pero sus palabras son duras y contundentes. Atrapó a Yandan, el hada del loto, la encerró en un equipo encantado y la torturó mentalmente una y otra vez.

Sr. Palace Lord es conocedor y elegante, aunque tiene la extraña costumbre de usar las caras de los demás.

Hay una cosa en común entre estos chicos, que es el hecho de que todos son prudentes y astutos. Lotus Fairy se aprovechó de su compañía trabajadora, considerada, elocuente y halagadora en una lucha entre ellos.

- Descripción de Novelupdates

Detalles

Título corto:EC
Titulo original:沉香如屑
Estado:Completed
Autor(a):苏寞
Género:
Weekly Rank:#9347
Monthly Rank:#9976
All Time Rank:#9653
Tags:Beautiful Female Lead, Female Protagonist, Handsome Male Lead, Immortals, Love Interest Falls in Love First, Multiple Realms,
See edit history
3.3
3 vote(s)
5
4
3
2
1

Califica esta novela

         

Reviews

Failed to load data.
    
7 Comments on “Eaglewood Crumbs
La sección de comentarios a continuación es solo para discusión, para una nueva solicitud, use Discord en su lugar.
  1. MTL, wtf you adding another piece of trash like MTL are you stocking garbage in the home ? Like don't even try to read this shit. Don't be waisting your time and brain (cells)

  2. Are you seriously complaining about a Google-translated novel just as the website’s name: MTL (short for Machine Translation... or something like that) stated? Really?

  3. It’s called MTL for a reason. MACHINE TRANSLATION, get it? It means the translations were Google generated and not edited by anyone. So if you want better translation, go check out novel updates for the official translation (whether professional or not).

  4. It’s called MTL for a reason. MACHINE TRANSLATION, get it? It means, Google-generated translation. If you want better translation, go find the website that translated the novel on novelupdates.

Leave a Reply