ES

MTLNovels

Casa » Overlord, Love Me Tender

Overlord, Love Me Tender

4.5 (13 opiniónes)
Empieza a leer + Agregar a la biblioteca
1.1MVistas
5164Capítulos
372Lectoras

Resumen

En el siglo XXI, ella era la talentosa líder del clan familiar oculto, una vez que cruzó, ¿se convirtió en la basura número uno?

¿Romper un compromiso? ¿Un bien para nada? ¡Abre los ojos y mira con claridad!

Esta dama aquí puede arrojarte al cielo y dejarte estar más cerca del sol.

Con un abanico rojo en la mano para volar el mundo en un torbellino de caos, labrándose un nombre bajo los cielos.

- Descripción de Novelupdates

Detalles

Título corto:OLMT
Titulo original:废材七小姐:帝尊大人,轻点爱
Estado:Completed
Autor(a):Zou Mo
Género:
Weekly Rank:#7483
Monthly Rank:#6799
All Time Rank:#1913
Tags:Alchemy, Beast Companions, Beautiful Female Lead, Black Belly, Broken Engagement, Calm Protagonist, Clever Protagonist, Cold Love Interests, Cold Protagonist, Complex Family Relationships, Confident Protagonist, Cultivation, Devoted Love Interests, Doting Love Interests, Family Conflict, Female Protagonist, Handsome Male Lead, Hard-Working Protagonist, Love Interest Falls in Love First, Magical Space, Older Love Interests, Persistent Love Interests, Pets, Pill Concocting, Spatial Manipulation, Special Abilities, Spirit Advisor, Strength-based Social Hierarchy, Strong Love Interests, Transmigration, Unique Cultivation Technique, Weak to Strong,
See edit history
4.5
13 vote(s)
5
4
3
2
1

Califica esta novela

         

Reviews

Failed to load data.
    
6 Comments on “Overlord, Love Me Tender
La sección de comentarios a continuación es solo para discusión, para una nueva solicitud, use Discord en su lugar.
  1. The truth is that the story was interesting to me but there have been endless problems with the names of the characters. The girl is always named night quinqlian or something like that and it confuses me a lot because I don't know if she talks about night night or the name of the Girl, uh, the same with other characters, it's the same and I'm getting stressed and tangled up, I hope you correct that please

  2. I agree with your comment. The names of characters should be capitalized per grammar rule. If translating the meaning of the name, put in parentheses when introducing the character the first time. A person should have one name and if the story is changed; then the new name would be introduced. Currently it is difficult to know who is doing what to whom.

Leave a Reply