Info
44.8KVistas
67Capítulos
69Lectoras
Resumen
Recientemente, Xiang Changkong ha estado haciendo entregas de alimentos a Xu Lian. Después de entregar comida para llevar después de comida para llevar, eventualmente se convierte en la entrega.
- Descripción de Novelupdates
Detalles
Título corto | : | SFFC |
Titulo original | : | 徐徐恋长空 |
Estado | : | Completed |
Autor(a) | : | Ban Li Zi |
Género | : | |
Weekly Rank | : | #9993 |
Monthly Rank | : | #9561 |
All Time Rank | : | #9781 |
Tags | : | Beautiful Female Lead, Business Management, Cooking, Crafting, Early Romance, Familial Love, Friendship, Handsome Male Lead, Modern Day, Multiple Protagonists, See edit history |
Capítulos
Capítulos más recientes
Capítulo 66 魏 1st outside 2019-12-16 07:15:53 Capítulo 65 65th 2019-12-16 07:15:50 Capítulo 64 64th 2019-12-16 07:15:44 Capítulo 63 Chapter 63 2019-12-16 07:15:43 Capítulo 62 62th 2019-12-16 07:15:41
Todos los capítulos
Capítulos 1 - 67
Reviews
4.5
10 vote(s)
Califica esta novela
Reviews
Failed to load data.
{{#reviews}}
{{review}}
{{{reply}}}Page {{currentPage}} of 1
This is worth a read. I usually ignore the MT but in chap 45, the turning point of the novel, the paragraph was translated : 翁淑丽慢慢抬起头,看着他。她多久没这样看过他了呢?他好像比以前更结实了,皮肤也黑了一些,虽然他们天天见面,但她从来没留意过些。她看了他好久,嘴角缓慢的弯起一个笑:“你现在、眼睛也很漂亮,但、少了生气。” Weng Shuli slowly raised her head and looked at him. How long has she not seen him like this? He seemed stronger than before and his skin was darker. Although they met every day, she never noticed. She looked at him for a long time, and slowly smiled at the corners of her mouth: "You have beautiful eyes now, but you are less angry." The meaning of the last sentence is “now, your eyes are still beautiful, but [they] lack spirit/life”.
I'm rereading all of Ban Li Zi's books... just because 😌